Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Aangevraagde vertalingen - nava91

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 121 - 140 van ongeveer 416
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ••Volgende >>
8
Uitgangs-taal
Frans L'âge bête
L'âge bête
Così è come viene definito il periodo tra i 12 e i 16 anni circa (l'adolescenza in poche parole) in francese (Vallese), però non riesco a trovare un corrispondente italiano... qualcuno conosce un modo di dire?
non credo che in italiano si dica "L'età stupida"... o si?

Gemaakte vertalingen
Italiaans età
64
Uitgangs-taal
Italiaans Grammatica - Invece
E invece no!
Invece di dire scemenze, usa il cervello.
È proprio bravo invece!

Gemaakte vertalingen
Frans grammaire : Invece
79
Uitgangs-taal
Italiaans A tutti gli amministratori ed esperti
Se vedete un testo originale o una traduzione, con ritorni di paragrafo vuoti, vogliate modificarlo.

Gemaakte vertalingen
Frans A tous les administrateurs et experts
Engels To all administrators and experts
234
Uitgangs-taal
Italiaans A tutti gli esperti di inglese
Quando valutate una traduzione, specificate, nel campo dei commenti, i seguenti punti:

- you, chiarite la persona (2a sing., 2a plur, formale)
- specificare il genere (m/f) della persona che scrive la lettera e/o della persona a cui è indirizzata (in inglese gli aggettivi sono invariabili)
Traduzione che rispetta punteggiatura e ritorni di paragrafo pf

Gemaakte vertalingen
Engels To all English experts
11
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Braziliaans Portugees Fique com Deus
Fique com Deus

Gemaakte vertalingen
Italiaans Resta con Dio
12
Uitgangs-taal
Italiaans "Che palleeee...."
"Che palleeee...."

Gemaakte vertalingen
Frans "Quelle baaarbe..."
Engels "What a draaaag ..."
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ••Volgende >>